Inne problemy - Czytanie opisów i schematów
Kelsie - Nie 30 Sie, 2015 23:44 Temat postu: Czytanie opisów i schematów Witam, samodzielnie uczę się robić na drutach więc nie ma mi kto wytłumaczyć jak czytać i rozmumieć opisy i schematy. Wybrałam sobie dwa wzory - jeden łatwiejszy a drugi trudniejszy i bardzo bym prosiła o łopatologiczne wytłumaczenie, rozpisanie co i jak robić. Poniżej podaję linki: https://imageshack.com/i/extzXxm8j
https://imageshack.com/i/f0IEDMhXj
https://imageshack.com/i/p183h0rsj
https://imageshack.com/i/ey0qkLhTj
Liczę, że ktoś się nade mną zlituje.
Aha, wzory pochodzą z Mała Diana Extra: Druty i szydełko nr. 1/2015
qrka - Pon 31 Sie, 2015 08:20
Kelsie, to trzeba zacząć od początku, wybrałaś włóczkę i druty o dł podanej we wzorze . następnie nabrać ilośc oczek podaną we wzorze , póżniej zaczynamy robić schemat
1 rząd - tak jak rozrysowano, czyli 2 oczka prawe, 2 lewe ....
2 rząd tak jak schodzą z drutu, czyli te oczka które w 1 rz były prawe w 2 są lewe .
Motyw to oczka, które się powtarzają , czyli raport
jak coś to pytaj
fralusia - Pon 31 Sie, 2015 18:34
Podziwiam Twoją determinację Faktycznie trudno jest się samemu nauczyć robić na drutach
Poćwicz samodzielnie przerabianie oczek prawych i lewych. Tu znajdziesz całą podstawę http://www.abc-robotek-na...r/poczatek.html
A następnie zacznij od projektów, które możesz realizować z filmem? np z tej strony http://intensywniekreatyw...-czyli-jak.html , czy z youtube, a dopiero wtedy przejdź do prac z opisem. Ten wybrany przez Ciebie opis jest bardzo czytelny, jeżeli poznasz sztukę dziewiarską, zrozumiesz w nim wszystko
Powodzenia
Kelsie - Czw 03 Wrz, 2015 08:23
fralusia - podstawy i robienie "do przodu" mam w miarę opanowane. Szukałam czegoś prostego do zrobienia z filmem, ale trafiałam głównie na filmiki po angielsku. Nie wszystkie terminy rozumiem po polsku a co dopiero po angielsku.
qrka - zacytuje, od którego momentu opis wykonania scoodie jest dla mnie niejasny "Po 75 cm od początku na skos kaptura na lewym brzegu dobrać 10 x w co 2. rzędzie i 40 x w każdym rzędzie po 1 oczku = 96 oczek."
Dzięki dziewczyny za pomoc
qrka - Czw 03 Wrz, 2015 09:00
Kelsie, tzn ,że po zrobieniu 75 cm robótki musisz ją poszerzyć na lewym brzegu dodając po 1 oczku na lewym brzegu 10 razy na początku rzędu a później dodajesz po jednym oczku na początku i na końcu tego samego rzędu 40 razy .
Jak dojdziesz do końca dodawania oczek to powinnaś mieć na początku robótki szer np. 15 cm i dł 75cm a później powinno być poszerzenie i na końcu szer np. 30 cm. Podane szer sa przykładowe, bo nie wiem jak jest w opisie. rozrysuj sobie może to Ci pomoże
Kelsie - Pią 04 Wrz, 2015 09:04
Hmmm, zobaczmy czy dobrze zrozumiałam. Mam 75cm robótki i powiedzmy, że każdy rządek ma 46 oczek. Kończąc przerabianie rządku dodaję jedno oczko i tak przez 10 rządków czyli na koniec rządek ma 56 oczek. Następnie dodaję po dwa oczka na każdy rządek - jedno na początku, drugie na końcu przez 40 rządków, czyli w ostatni rządku powinnam mieć 136 oczek. Zgadza się???
qrka - Pią 04 Wrz, 2015 10:24
| Kelsie napisał/a: | | Mam 75cm robótki i powiedzmy, że każdy rządek ma 46 oczek. Kończąc przerabianie rządku dodaję jedno oczko i tak przez 10 rządków czyli na koniec rządek ma 56 oczek | tak, dodajesz z jednej i tej samej strony
| Kelsie napisał/a: | | Następnie dodaję po dwa oczka na każdy rządek - jedno na początku, drugie na końcu przez 40 rządków, czyli w ostatni rządku powinnam mieć 136 oczek. | , nie nie , tu też dodajesz z tej samej strony , ale na końcu rzdu, odwracsz robótkę i dodajesz na początku rzędu kolejne oczko
Kelsie - Pią 04 Wrz, 2015 21:20
qrka mam wrażenie, że napisałyśmy to samo tylko innymi słowami chyba po prostu zacznę to robić i będę podpytywać w trakcie.
Kelsie - Wto 20 Paź, 2015 12:31
Chyba miałam jakieś zaćmienie umysłu i nie zrozumiałam co qrka napisała, dopiero teraz po jakimś czasie zrozumiałam, ale mam już tą część z dodawaniem zrobioną i to źle zrobioną no cóż, czeka mnie teraz trochę prucia, dobrze, że siedzę w domu po szpitalu i mam sporo czasu.
qrka - Wto 20 Paź, 2015 12:33
Kelsie, lepiej późno niż wcale
nula - Wto 20 Paź, 2015 17:37
| Kelsie napisał/a: | | czeka mnie teraz trochę prucia, |
nie zniechęcaj się - prucie - normalna rzecz - nawet u doświadczonych dziergaczek
kabyr - Wto 20 Paź, 2015 18:14
| nula napisał/a: | nie zniechęcaj się - prucie - normalna rzecz - nawet u doświadczonych dziergaczek  |
Coś ostatnio wiem na ten temat.
Kelsie - Śro 21 Paź, 2015 17:51
Dzięki kochane
Kelsie - Wto 08 Mar, 2016 22:52
A ja znowu po prośbie. Mam taki opis "Wzór podstawowy: Między o. brzeg. przer. śg. gładkim prawym techniką norweską drutami nr.5. Powt. rz. 1-8" nie mam zielonego pojęcia o co chodzi z tą techniką norweską. Przeszukałam net i nie znalazłam sensownego wyjaśnienia. Najbardziej mi pasuje to http://www.garnstudio.com/lang/pl/video.php?id=7, aczkolwiek nie znalazłam wersji na oczka prawe; albo to: http://www.garnstudio.com...&thumbnails=on, ale tu są używane cztery druty, a w moim opisie nic na ten temat niema. Czy ktoś ma jakieś pomysły?
japoneczka01 - Śro 09 Mar, 2016 16:46
Kelsie czy jest możliwe, abyś dała link do tego co masz wykonać?
Łatwiej coś doradzić jak się widzi niż z suchego opisu.
nula - Śro 09 Mar, 2016 17:20
Kelsie, a czy tam są wrabiane jakieś wzory żakardowe ?
faktycznie - pokaż co chcesz zrobić - będzie łatwiej doradzać ....
Kelsie - Śro 09 Mar, 2016 19:33
Już dodaję:
Chodzi o poduszkę z guzikami. Wzór pochodzi z "Akcesoria na druty, na szydełko" nr.1/2015
nula - Śro 09 Mar, 2016 20:03
| Kelsie napisał/a: | | Między o. brzeg. przer. śg. gładkim prawym techniką norweską drutami nr.5. Powt. rz. 1-8" |
kocham polskie opisy .....
naprawdę wolę robić z rosyjskiego np. - tam jakoś wszystko zawsze rozumiem
a z polskimi opisami mam zawsze problem, bo niby po polsku a i tak trzeba je tłumaczyć na zrozumiały język .....
robisz wszystko normalnym gładkim prawym ściegiem, "technika norweska" to po prostu wrabiany wzór - tu akurat ta kratka
(dlatego pytałam czy tam się wrabia jakiś wzór)
poza tym na zdjęciu wyraźnie widać, że obie plisy są robione ściągaczem (albo ja źle widzę ? ) a z opisu wynika zupełnie co innego
cały ten opis jest do ....
ta poduszka jest tak prosta, że naprawdę nie zwracaj uwagi na opis - rób patrząc na zdjęcie jeżeli chcesz taka samą ....
plisa ściągaczem, potem kawałek w krateczkę (techniką norweską ) potem ciemny pasek, tył jasny i na końcu plisa ściągaczem....
Kelsie - Śro 09 Mar, 2016 20:28
Dzięki za pomoc . A co do opisów to czasem się zastanawiam, czy nie rozumiem bo jestem początkująca czy może za głupia
japoneczka01 - Śro 09 Mar, 2016 20:46
Kelsie rzadko się zdarza, aby tłumacz, który na język polski tłumaczy wzór z obcego pisemka czy książki miał pojęcie o dzierganiu czy innych robótkach ręcznych. Tłumaczy na "żywca" i często wychodzą z tego absurdy. dlatego ratunkiem jest zdjęcie lub schemat wzoru, aby się jakoś w tym można było połapać.
Nie miej z tego powodu żadnych kompleksów.
Tu na forum, nieraz kilka tęgich głów rękodzielniczych łamie sobie głowę jak przetłumaczyć z polskiego na nasze, aby było zrozumiałe.
Jak czegoś nie rozumiesz zawsze możesz zapytać, a oszczędzisz sobie niezdrowego podniesienia ciśnienia i będziesz zdrowsza.
nula - Śro 09 Mar, 2016 21:06
| japoneczka01 napisał/a: | | rzadko się zdarza, aby tłumacz, który na język polski tłumaczy wzór z obcego pisemka czy książki miał pojęcie o dzierganiu czy innych robótkach ręcznych. |
i to jest właśnie największy problem "polskich" opisów, bo tak naprawdę to one wcale nie są polskie ....
ale czy nie można zlecić tłumaczeń osobom mającym pojęcie o czym piszą ?
| japoneczka01 napisał/a: | | Tu na forum, nieraz kilka tęgich głów rękodzielniczych łamie sobie głowę jak przetłumaczyć z polskiego na nasze, aby było zrozumiałe. |
dokładnie tak
dom_Klary - Czw 10 Mar, 2016 07:34
http://maranciaki.pl/oczka.htm#5
Oczka prawe przekręcone
Technika rzadko stosowana we wzorach norweskich, ale jak ktoś ma ochotę, to czemu nie?
AlaJ - Czw 10 Mar, 2016 08:33
| nula napisał/a: | | japoneczka01 napisał/a: | | rzadko się zdarza, aby tłumacz, który na język polski tłumaczy wzór z obcego pisemka czy książki miał pojęcie o dzierganiu czy innych robótkach ręcznych. |
i to jest właśnie największy problem "polskich" opisów, bo tak naprawdę to one wcale nie są polskie ....
ale czy nie można zlecić tłumaczeń osobom mającym pojęcie o czym piszą ? |
Ja już kiedyś próbowałam podyskutować z wydawnictwem, które wydaje książki z dziedziny rękodzieła i oferowałam, że przy kolejnych wydaniach mogę poprawić bardzo niefachowe słownictwo, ale wydawnictwo nie widziało problemu, jeżeli chodzi o język profesjonalny . Tak gwoli ciekawości, miałam też ogromną chęć przetłumaczyć książkę o podstawach ankars, ale niestety, wydawnictwo nie było kompletnie zainteresowane.
kabyr - Czw 10 Mar, 2016 08:49
dom_Klary, jak miło, że znowu wpadłaś do nas.
Kelsie - Czw 10 Mar, 2016 17:29
Prawie jak na lekcji polskiego przy pytaniu "co autor miał na myśli pisząc to"
|
|
|